Keine exakte Übersetzung gefunden für الشؤون العالمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الشؤون العالمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las Naciones Unidas han demostrado el carácter esencial del multilateralismo en el examen de los asuntos mundiales.
    وبرهنت على مدى أهمية تعددية الأطراف في إدارة الشؤون العالمية.
  • Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.
    لذلك يستخدمون نفوذهم لإدامة اختلال توازن القوة في الشؤون العالمية.
  • Los asuntos del mundo de las artes marciales ya no son de tu incumbencia.
    شؤون عالم الفنون القتالية لا تهمك بعد الآن
  • Sr. Arthur Weyns, Vicepresidente de Consumer Electronics Global Affairs, Philips
    السيد أرتور وينز، نائب الرئيس المعني بالشؤون العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، شركة فيليبس.
  • El Presidente (habla en inglés): Invito al Excmo. Sr. Teodor Baconschi, Secretario de Estado para Asuntos Mundiales, Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania, a hacer uso de la palabra.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للسيد ثيودور بكونشي، وزير الدولة للشؤون العالمية ووزير الخارجية في رومانيا.
  • Ya se ha demostrado que un multilateralismo reforzado mejorará el papel de las Naciones Unidas en los asuntos mundiales.
    وقد ثبت بالفعل أن التعددية المعززة تدعم دور الأمم المتحدة في الشؤون العالمية.
  • Por consiguiente, el debate actual está destinado a que el Consejo responda mejor a las realidades del mundo actual.
    لذلك هدفت المناقشة الأخيرة جعل المجلس يستجيب بقدر أكبر لحقائق اليوم في شؤون العالم.
  • Es esa inspiración la que fundamenta y orienta hasta nuestros días a la Unión Europea en su participación en los asuntos del mundo y en sus acciones y políticas.
    ولا يزال ذلك الإلهام يشكل أساس الاتحاد الأوروبي ونجمه الهادي في الشؤون العالمية وفي أعماله وسياساته.
  • El compromiso de esta alianza de luchar por el multilateralismo y por un papel fundamental para las Naciones Unidas en los asuntos mundiales es de mucha importancia.
    ويتميز بأهمية خاصة التزام الشراكة بتعددية الأطراف وبدور الأمم المتحدة المركزي في الشؤون العالمية.
  • En años recientes las amenazas a la paz y la seguridad se han vuelto temas de debate muy comunes en los asuntos mundiales.
    وقد أصبحت التهديدات التي تستهدف السلم والأمن تشكل مواضيع نقاش معروفة في الشؤون العالمية.